Презентація Євгена відбулась на "Рамон Санчес Пісхуан" ополудні за іспанським часом.
Півзахисник збірної України вперше поспілкувався із іспанськими журналістами, щоправда, допомагав йому у цьому перекладач.
"У мене було безліч пропозицій. Мені до душі стиль гри "Севільї". Я тут два дні і мені все подобається. Я думаю, що наступний трофей, який має виграти команда - це Ліга чемпіонів. Що стосується мене особисто, хочу виграти всі титули",- розповів Коноплянка.
Проте новобранець "Севільї" відмовився відповідати на запитання про свій фізичний стан. Нагадаємо, що Євген не взяв участі у вчорашньому тренувальному поєдинку андалусців.
"Про свій фізичний стан говорити не буду, його оцінить головний тренер Унаї Емері. Я в порядку, я тренувався і відчуваю, що готовий допомогти команді. Якби я міг говорити іспанською мовою, я б почувався як вдома. Хочу подякувати команді за прийом. Постараюся в найближчому майбутньому давати інтерв'ю іспанською," - цитує Коноплянку офіційний сайт "Севільї".
Проте не обійшлось без казусу, коли один з журналістів запитав нашого хавбека щодо виступів іншого українця Яковенка у "Малазі". Однак перекладач якимось дивом сплутав Олександра із Андрієм Ярмоленком. У відповідь на помилку Конопа лише посміявся.
|